quarta-feira, 10 de março de 2010

SONETOS DE AMOR



Elizabeth Barrett Browning


SONETO XIV

Tradução: Manuel Bandeira

Ama-me por amor do amor somente
Não digas: «Amo-a pelo seu olhar,
O seu sorriso, o modo de falar
Honesto e brando. Amo-a porque se sente

Minh'alma em comunhão constantemente
Com a sua.» Porque pode mudar
Isso tudo, em si mesmo, ao perpassar
Do tempo, ou para ti unicamente.

Nem me ames pelo pranto que a bondade
De tuas mãos enxuga, pois se em mim
Secar, por teu conforto, esta vontade

De chorar, teu amor pode ter fim!
Ama-me por amor do amor, e assim
Me hás de querer por toda a eternidade.


4 comentários:

Anônimo disse...

Belo soneto, a meu ver um dos mais belos dela! Parabéns pela escolha.

Anônimo disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
Anônimo disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
ANGEL disse...

Oi LUlly, já estou te seguino por aqui amiga!Tudo de bom e bons sonhos! Rssrsrsrs...Bjuss